|
▼ボイジャー2世さん:
>みなパパさん、先日はお世話になりました。
→こちらこそお世話になりました。
黙々(モクモク?)とウインナーを焼いていたお姿が、親子3人深く
心に残っております。
bosuさん、お会いしたかったです。最後にお会いしたのが3年ぐらい前の
マリエンだったかなぁ…?記憶が曖昧ですが、それぐらい前だった、という
ことです。「縁」て、あるんですねぇ。
>お尋ねの件ですが、この呪文は1964年の映画「メリー・ポピンズ」で
>使われていたものです。投稿フォームに英文を入力したところ、規制
>対象語のようでエラーとなってしまいました。
>カタカナでそのまま検索して頂ければ、あれこれ解釈のページが参照
>できますので、ご確認ください。英文もあります。
→早速調べてみました。
ありました、ありました。1つの単語なのですね。自分は、いくつかの
単語の集まり、つまり文章だと思っていたので、びっくりでした。
>何気なく書いた呪文で、ご迷惑を掛けて申し訳ありませんでした。
→いえいえ、迷惑だなんて思っていませんので、ご安心下さい。
1つ雑学の知識が増えたので、得した気分になってます。職場では
「(仕事はだめだが)くだらないことは良く知ってる」と言われています…。
ありがとうございました。
では、皆さん、良いお年を。
|
|